ಎ. ಎನ್. ಮೂರ್ತಿರಾವ್ ವ್ಯಕ್ತಿ ಪರಿಚಯ

To prevent automated spam submissions leave this field empty.

 ಡಾ. ಎ.ಎನ್.ಮೂರ್ತಿ ರಾವ್ (ಅಕ್ಕಿ ಹೆಬ್ಬಾಳು ನರಸಿಂಹಮೂರ್ತಿರಾಯರು)

(ಜೂನ್. ೧೬ ೧೯೦೦ - ೨೪ ಆಗಸ್ಟ್ ೨೦೦೫)-
ಕನ್ನಡದ ಖ್ಯಾತ ವಿಮರ್ಶಕ ಮತ್ತು ಸಾಹಿತಿ. ಬರಿಯ ಶತಾಯುಷಿಯಷ್ಟೇ ಅಲ್ಲದೇ, ಮೂರು
ಶತಮಾನಗಳಲ್ಲಿ ( ೧೯,೨೦,೨೧ನೆಯ ಶತಮಾನಗಳು) ಬದುಕಿದ ಅತ್ಯಂತ ಅಪರೂಪದ ವ್ಯಕ್ತಿ.

ಮಂಡ್ಯ ಜಿಲ್ಲೆಯ "ಅಕ್ಕಿಹೆಬ್ಬಾಳು", ಅವರ ಜನ್ಮಸ್ಥಳ.

ತಂದೆ-ತಾಯಿಗಳು : ಶ್ರೀಮತಿ ಪುಟ್ಟಮ್ಮ, ಮತ್ತು ತಂದೆಯವರು, ಶ್ರೀ ಎ. ಸುಬ್ಬರಾವ್.

ಹೆಂಡತಿ- ಶ್ರೀಮತಿ ಜಯಲಕ್ಷ್ಮಿ, (ಮೂರ್ತಿರಾಯರ ರಚನೆಗಳಲ್ಲಿ 'ಲಲಿತೆ,' ಯೆಂದು ಸಂಬೋಧಿಸಲ್ಪಡುತ್ತಾರೆ.)

ಮಕ್ಕಳು : ೧. ಎ. ಎನ್. ಸುಬ್ಬರಾಮಯ್ಯ,೨. ಎ. ಎನ್. ನಾಗರಾಜ್,೩. ಎ. ಎನ್ ರಾಮಚಂದ್ರರಾವ್.

ವಿದ್ಯಾಭ್ಯಾಸ :

ಮೈಸೂರಿನ ವೆಸ್ಲಿಯನ್ ಮಿಷನ್ ಹೈಸ್ಕೂಲುಮೈಸೂರಿನ ಮಹಾರಾಜಾ ಕಾಲೇಜಿನಲ್ಲಿ ಎಂ. ಎ ; (ಇಂಗ್ಲೀಷ್ ಸಾಹಿತ್ಯದಲ್ಲಿ).

ವೃತ್ತಿ :

೧. ಮೈಸೂರಿನ ಮಹಾರಾಜಾ ಹೈಸ್ಕೂಲಿನಲ್ಲಿ ಉಪಾಧ್ಯಾಯವೃತ್ತಿ- ೧೯೨೫-೧೯೨೭ ೨. ಮೈಸೂರಿನ
ಮಹಾರಾಜಾ ಕಾಲೇಜಿನಲ್ಲಿ ಅಧ್ಯಾಪಕ-೧೯೨೭-೧೯೪೦ ೩. ಶಿವಮೊಗ್ಗದ ಇಂಟರ್ಮೀಡಿಯೆಟ್
ಕಾಲೇಜಿನಲ್ಲಿ ಉಪಪ್ರಾಧ್ಯಾಪಕ-೧೯೪೦-೧೯೪೩.

ಗೌರವಕೆಲಸಗಳು :

೧. ಕಾರ್ಯದರ್ಶಿ, ಕನ್ನಡಸಾಹಿತ್ಯ ಪರಿಷತ್ತು-೧೯೫೪ ೨. ಅಧ್ಯಕ್ಷ, ಕನ್ನಡ ಸಾಹಿತ್ಯ
ಪರಿಷತ್ತು-೧೯೫೪-೫೬ ೩. ಕೇಂದ್ರ ಸಾಹಿತ್ಯ ಅಕ್ಯಾಡಮಿಯ ಕನ್ನಡ ಸಲಹ ಸಮಿತಿಯ ಕನ್ವೀನರ್
ಛೇರ್ಮನ್ ೪. ದಕ್ಷಿಣ ಭಾಷಾ ಪುಸ್ತಕ ಟ್ರಸ್ಟ್ ನ ಕನ್ನಡ ಕನ್ವೀನರ್- ಛೇರ್ಮನ್ ೫.
ಭಾರತೀಯ ಆಕಾಶ್ ವಾಣಿ ಯ 'ಕೇಂದ್ರೀಯ ಕಾರ್ಯಕ್ರಮಗಳ ಸಲಹಾಕಮಿಟಿ', ಯ ಸದಸ್ಯರಾಗಿ ೪
ವರ್ಷಗಳಕಾಲ ಸೇವೆ.

ಪ್ರಬಂಧಗಳ ಮೂಲಕ ಇವರು ಕನ್ನಡ
ಸಾಹಿತ್ಯಕ್ಕೆ ಉತ್ತಮ ಕೊಡುಗೆ ನೀಡಿದ್ದಾರೆ. ೧೯೩೭ರಲ್ಲಿ ಇವರ ಮೊದಲ ಕೃತಿ
"ಹೂವುಗಳು"(ಪ್ರಬಂಧ ಸಂಕಲನ) ಪ್ರಕಟವಾಯಿತು. ಎಂಟು ಪ್ರಬಂಧಗಳ ಈ ಸಂಕಲನವು ಇಂದಿಗೂ
ಒಂದು ಮಾದರಿ ಕೃತಿಯಾಗಿದೆ. ವೈಚಾರಿಕ ನಾಸ್ತಿಕವಾದಿಯಾದ ರಾಯರ "ದೇವರು" ಎಂಬ ಕೃತಿಯು ಆಂಗ್ಲ ಭಾಷೆಗೆ ತರ್ಜುಮೆಯಾಗಿ ವಿಶ್ವಪ್ರಸಿಧ್ಧವಾಗಿದೆ.

ಅನುವಾದಗಳು :

  • ಸಾಕ್ರೆಟೀಸನ ಕೊನೆಯ ದಿನಗಳು ( ಪ್ಲೇಟೋನ 'Enthyphro','Crito',Apology',Phaedo' - ಸಂವಾದಗಳ ಅನುವಾದ)
  • ಹವಳದ ದ್ವೀಪ ( ಆರ.ಎಂ.ಬ್ಯಾಲಂಟಯಿನ್ ನ 'The Coral Island' ನ ಸಂಗ್ರಹಾನುವಾದ)
  • ಯೋಧನ ಪುನರಾಗಮನ ( ಅನುವಾದಿತ ಕಥೆಗಳು)
  • ಪಾಶ್ಚಾತ್ಯ ಸಣ್ಣ ಕಥೆಗಳು ( ಅನುವಾದಿತ ಕಥೆಗಳು)
  • ಅಮೆರಿಕನ್ ಸಾಹಿತ್ಯ ಚರಿತ್ರೆ
  • ಇಂಡಿಯ, ಇಂದು ಮತ್ತು ನಾಳೆ ( ಜವಹರಲಾಲ್ ನೆಹರೂರ 'India Today and Tomorrow' ಪುಸ್ತಕದ ಅನುವಾದ)

ಈ ಮಾಹಿತಿ ಅಂತರ್ಜಾಲದಿಂದ (ವಿಕಿಪೀಡಿಯಾ) ಹೆಕ್ಕಿದ್ದು,

ಇದುವರೆಗೂ ಎಚ್.ನರಸಿಂಹಯ್ಯನವರ ಆತ್ಮಕಥನ "ಹೋರಾಟದ ಹಾದಿ" ಬಗ್ಗೆ ಬರೆದ ಲೇಖನ ಮಾಲೆಗೆ ಬಂದ ಪ್ರತಿಕ್ರಿಯೆಯ ಸ್ಪೂರ್ತಿಗೆ, ಮತ್ತು ನಿಮ್ಮೆಲ್ಲರ ಬೆಂಬಲಕ್ಕೆ ನನ್ನ ನುಡಿನಮನಗಳು.

ಇನ್ನೂ ನಾಳೆಯಿಂದ ಎ.ಎನ್. ಮೂರ್ತಿರಾವ್ ಅವರ "ದೇವರು" ಎಂಬ ವ್ಯೆಚಾರಿಕ ಕೃತಿಯಿಂದ ಒಂದೊಂದೆ ವಿಚಾರಗಳನ್ನು ಬರೆಯಲಿಚ್ಚಿಸುತ್ತೇನೆ. ಅದರಲ್ಲಿನ ವಿಚಾರಗಳ ಚರ್ಚೆಗೆ ನಾನು ಸದಾ ಸಿದ್ದ.

- ಅರವಿಂದ್

ಪ್ರತಿಕ್ರಿಯೆಗಳು

ನಾನಿನ್ನು ಅವರ ಯಾವುದೇ ಬರಹವನ್ನು ಪೂರ್ತಿಯಾಗಿ ಓದಿಲ್ಲ, ನಿಮ್ಮ ಸರಣಿ ಲೇಖನಗಳಿಗಾಗಿ ಕಾಯುತ್ತಿದ್ದೇನೆ. ಇದರಿಂದ ಮೂರ್ತಿರಾಯರ ಪರಿಚಯ ಗಾಢವಾಗುವುದೆಂಬ ನಂಬಿಕೆ.

ಪ್ರಿಯ ಅರವಿಂದ್ ಅವರೇ,
ಏ.ಎನ್.ಮೂರ್ತಿರಾವ್ ಅವರನ್ನು ಅರಿಯದವರೇ ಇಲ್ಲ ಎನ್ನಬಹುದು. ಅವರ ಬರಹಗಳಲ್ಲಿರುವ ತಿಳಿಹಾಸ್ಯ, ಆಳವಾದ ಚಿಂತನೆಗಳು ಯಾರನ್ನೂ ಬೆರಗುಗೊಳಿಸುವಂತಹವು. ಪೂರ್ವಸೂರಿಗಳೊಡನೆಯಲ್ಲಿ ವಿವಿಧ ಕವಿಗಳ ರಾಮಾಯಣ ಕಥೆಯಲ್ಲಿ ಸೀತೆಯನ್ನು ರಾಮ ಕಂಡ ಪರಿಯನ್ನು ವಿವರಿಸುವ ರೀತಿ, ಗಾನವಿಹಾರದಲ್ಲಿ ಸಂಗೀತದಲ್ಲಿ ಅವರಿಗಿರುವ ಆಳವಾದ ಜ್ಞಾನ, ‘ದೇವರು’ ನಲ್ಲಿ ನಮ್ಮ ನಂಬಿಕೆಗಳು ಎಷ್ಟರ ಮಟ್ಟಿಗೆ ಸರಿ ಎಂದು ನಾವೇ ಚಿಂತಿಸುವಂತೆ ಮಾಡುವ ತಿಳಿಹಾಸ್ಯ ರೂಪ, ಹೀಗೆ ವಿವರಿಸುತ್ತಾ ಹೋದರೆ ಅವರ ಪ್ರತಿಯೊಂದು ಲೇಖನವೂ ಮನಮುಟ್ಟುತ್ತದೆ. ಅವರ ಸರಳ ಸುಂದರ ಭಾಷೆ ಓದಲು ಶುರು ಮಾಡಿದರೆ ಮುಗಿಯುವ ತನಕ ಪುಸ್ತಕ ಕೆಳಗಿಡಲಾಗದಂತೆ ಓದಿಸಿಕೊಂಡು ಹೋಗುತ್ತದೆ. ಅವರ ಬರವಣಿಗೆಗಳ ಪರಿಚಯ ಸರಣಿಯಾಗಿ ಬರಲಿ ಎಂದು ನಾನೂ ಆಶಿಸುತ್ತೇನೆ. ಧನ್ಯವಾದಗಳು ಅರವಿಂದ್
ಶೈಲಾಸ್ವಾಮಿ

ಅರವಿಂದ್, ವಿಕಿಪೀಡಿಯದಿಂದ ತೆಗೆದುಕೊಂಡದ್ದು ಎಂದು ಬರೆದರೆ ಉತ್ತಮ ಅಲ್ವ! ಅಥವ ಅಲ್ಲಿನ ಪುಟದ ಲಿಂಕ್ ಕೊಟ್ಟರೇ ಆಗುತ್ತಿತ್ತು! ಪೂರ್ಣ ಹಾಗೇ ಕಟ್ ಎಂಡ್ ಪೇಸ್ಟ್ ಮಾಡಿದೀರಲ್ರಿ! :-)
ಕ್ರೆಡಿಟ್ಸ್ ಕೂಡ ಕೊಟ್ಟಿಲ್ಲ!

ಹೌದಲ್ವಾ!

ವಿಕಿಪೀಡಿಯಾದಲ್ಲಿ , ಈ ಲೇಖನಕ್ಕೆ ನಾನೂ ಒಂದಷ್ಟು ಮಾಹಿತಿ ಸೇರಿಸಿದ್ದೆ. ಅದೆಲ್ಲಾ ಇದನ್ನು ನೋಡಿದ ಮೇಲೆ ಮತ್ತೆ ನೆನಪಾಯಿತು
ನಾರಾಯಣ

ಹರಿ ಹೌದು

ಎ.ಎನ್. ಮೂರ್ತಿರಾವ್ ಅವರ ವ್ಯಕ್ತಿ ಪರಿಚಯವನ್ನು ವಿಕಿಪೀಡಿಯಾಲಿಂದಲೆ ಹೆಕ್ಕಿದ್ದು, ಆದರೆ ಬರೆಯುವಾಗ ಅದನ್ನು ಧೃಢಪಡಿಸಲಿಲ್ಲ. ಈ ಮಾಹಿತಿಯನ್ನು ಹೆಕ್ಕಿದ ಉದ್ದೇಶ, ಸಂಪದಿಗರಿಗೆ ಅವರ ಕಿರು ಪರಿಚಯವನ್ನು ಕೊಟ್ಟು ನಂತರ ಅವರ ವ್ಯೆಚಾರಿಕ ಕೃತಿಯಾದ "ದೇವರು" ಬರೆಯಬೇಕೆಂಬ ಅಭಿಲಾಷೆ, ಅದರ ಕೆಲಸಗಳು ಈಗಾಗಲೇ ಶುರು ಮಾಡಿದ್ದೇನೆ. ಅದು ಬಹುಶಃ ೯ ರಿಂದ ೧೦ ಸರಣಿಗಳು ಬರಬಹುದೆಂದು ನನ್ನ ಅನಿಸಿಕೆ.

ಮಾಹಿತಿಯ ಮೂಲರೂಪವನ್ನು ಹಾಕಿದ್ದೇನೆ.

ಅರವಿಂದ್

ವಿಕಿಪೀಡಿಯಾದಿಂದ ಸಂಪದಕ್ಕೆ ಹಾಕುವ ಉದ್ದೇಶ ಏನು? ನಿಮ್ಮ ಲೇಖನ ಬರೆದು ಅದರಲ್ಲಿ ವಿಕಿಪೀಡಿಯಾ ಲಿಂಕ್ ಕೊಡಬಹುದಿತ್ತು...

ಇದರಿಂದ ಆಗುವ ಒಂದು ಪ್ರಾಬ್ಲಮ್ ಹೇಳ್ತೀನಿ ಕೇಳಿ,
ವಿಕಿಪೀಡಿಯಾ ಬಹಳಷ್ಟು ಜನ ಬದಲಾಯಿಸುತ್ತಾರೆ, ಮಾಹಿತಿ ಸೇರಿಸುತ್ತಾರೆ... ಒಟ್ಟಾರೆಯಾಗಿ ಹಲವು ಜನರು ಸೇರಿ ಇದನ್ನೆಲ್ಲಾ ಬರೆದಿರುತ್ತಾರೆ. ಈಗ ಒಂದು ಲೇಖನದಲ್ಲಿ ತಪ್ಪು ಇದೆ ಅಂದುಕೊಳ್ಳಿ, ಅದನ್ನ ಸಂಪದದಲ್ಲಿ ಹೀಗೆ ಕಾಪಿ ಮಾಡಿದ್ದೀವಿ ಅಂದುಕೊಳ್ಳಿ. ಮುಂದೊಂದು ದಿನ ವಿಕಿಪೀಡಿಯಾದಲ್ಲಿ ತಪ್ಪಿದೆ ಎಂದು ನೋಡಿದ ಯಾರೋ ಒಬ್ಬರು ಸರಿ ಪಡಿಸುತ್ತಾರೆ. ಆದರೆ ಆ ತಪ್ಪು ಸಂಪದದಲ್ಲಿ ಹಾಗೇ ಉಳಿದುಬಿಡುವ ಸಾಧ್ಯತೆ ಇದೆ...

ಅರವಿಂದ

ನಿಮ್ಮ ಯೋಚನೆ ಸರಿಯಿದೆ, ಆದರೆ ಎ.ಎನ್. ಮೂರ್ತಿರಾವ್ ರವರ ಬಗ್ಗೆ ಸಾಕಷ್ಟು ತಿಳಿದಿರುವುದರಿಂದ ಅದರ ಪ್ರತಿ ವಿಚಾರಗಳನ್ನು ಒಮ್ಮೆ ಓದಿದ ನಂತರವೇ ಹಾಕಿರುವುದು, ಅದರಲ್ಲಿ ಎ.ಎನ್. ಮೂರ್ತಿರಾವ್ ಅವರ ಬಗ್ಗೆ ವಿಕೀಪೀಡಿಯಾದಲ್ಲಿ ಬರೆದಿರುವ ಯಾವ ಮಾಹಿತಿ ತಪ್ಪು ಎನ್ನುವುದು ನಿಮ್ಮ ಗ್ರಹಿಕೆ..

ಅರವಿಂದ್

ನೀವು ಬರೆದಿರುವುದರಲ್ಲಿ ಅಥವಾ ವಿಕಿಪೀಡಿಯಾದಲ್ಲಿ ತಪ್ಪಿದೆ ಅಂತ ನಾನೆಲ್ಲಿ ಹೇಳಿದೆ? ವಿಕಿಪೀಡಿಯಾದಲ್ಲಿ ತುಂಬಾ ಜನರು ಸೇರಿ ಬರೆದಿರುತ್ತಾರೆ, ಮತ್ತು ನಿರಂತರ update ಆಗ್ತಾ ಇರುತ್ತೆ, ನಿರಂತರ ರಿವೀವ್ ಮಾಡ್ತಾ ಇರ್ತಾರೆ. ಹಾಗಾಗಿ ನೀವು ಇಲ್ಲಿ ಲಿಂಕ್ ಕೊಟ್ಟರೆ ಓದುಗರಿಗೆ ಯಾವಾಗಲೂ updated ಬರಹ ಸಿಗುತ್ತೆ. ಅದೇ ನೀವು ಇಲ್ಲಿ ಹಾಕಿದ ನಂತರ ಅಲ್ಲಿ ಬದಲಾವಣೆ ಆಗಿದ್ದ್ರೆ?...
ಲೇಖನಗಳಲ್ಲಿ ತಪ್ಪು ಕಂಡು ಹಿಡಿಯುವಷ್ಟು ದೊಡ್ಡವ ನಾನಲ್ಲ, ವಿಕಿಪೀಡಿಯಾದಲ್ಲಿ ಒಂದು ಲೇಖನದ ಹಿಂದೆ ಬಹಳಷ್ಟು ಜನ ಇರುವುದರಿಂದ ತಪ್ಪುಗಳೂ ಆಗುತ್ವೆ, ತಿಳಿದಿರುವವರೊಬ್ಬರು ಸರಿನೂ ಪಡಿಸುತ್ತಾರೆ...

ವಿಕಿಪೀಡಿಯಾದಲ್ಲಿ ಲೇಖನದ ಮೇಲೆ ಇತಿಹಾಸ ಅಂತ ಒಂದು ಬಟನ್ ಇರುತ್ತೆ ಅದನ್ನ ಕ್ಲಿಕ್ ಮಾಡಿ ನೋಡಿ, ನಿಮಗೇ ಗೊತ್ತಾಗುತ್ತೆ ಎಷ್ಟು ಜನ ಬದಲಾಯಿಸಿದ್ದಾರೆ, ಎಷ್ಟು ಜನ ಮಾಹಿತಿ ಸೇರಿಸಿದ್ದಾರೆ ಅಂತೆಲ್ಲಾ...
http://kn.wikipedia.org/w/index.php?title=%E0%B2%8E.%E0%B2%8E%E0%B2%A8%E...

ಅರವಿಂದ

ನಿಮ್ಮ ಮಾಹಿತಿಗೆ ಧನ್ಯವಾದಗಳು, ಆದ್ರೆ ನಾನು ಅವರ ಪೂರ್ತಿ ವಿಚಾರಗಳನ್ನು ತಿಳಿದುಕೊಂಡಿರುವ ಮಟ್ಟಿಗೆ ಈಗ ವಿಕೀಪೀಡಿಯಾದ ಮಾಹಿತಿ ಸರಿಯಿದೆ.

ಅರವಿಂದ್

ಅರವಿಂದ್, ವಿಕಿಪೀಡಿಯದ ಲಿಂಕ್ ಕೊಟ್ಟಿದ್ದರೆ ಚೆನ್ನಾಗಿತ್ತು. ಹರಿಯವ ಮಾತು ಅಕ್ಷರಶಃ ನಿಜ. ಈ ಶತಮಾನದುದ್ದಕ್ಕೂ ಬೆಳೆದು ನಿಂತ ’ವಾಮನ’ರಾ ಗಿದ್ದವರು, ಎ. ಎನ್. ಮೂರ್ತಿರಾಯರು !