"ಓದುವ ಸುಖ, ಬರೆಯುವ ಸುಖ....." - ಒಂದು ಚಿಂತನೆಗೆ ಹಚ್ಚುವ ಲೇಖನ
ಇತ್ತೀಚಿಗೆ "ದಟ್ಸ್ಕನ್ನಡ"ದಲ್ಲಿ ನನ್ನ ನೆಚ್ಚಿನ ಅಂಕಣಕಾರರಲ್ಲಿ ಒಬ್ಬರಾದ "ಜಾನಕಿ"ಯವರ ಹಳೆಯ ಅಂಕಣಗಳನ್ನು ಓದುತ್ತಿದ್ದೆ. "ಹಾಯ್ ಬೆಂಗಳೂರ್"ನಲ್ಲಿ ಪ್ರಕಟವಾದ ಅವರ ಅಂಕಣಗಳಲ್ಲಿ ಆಯ್ದ ಕೆಲವನ್ನು "ದಟ್ಸ್ಕನ್ನಡ"ದಲ್ಲಿ "ತೆರೆದ್ ಬಾಗಿಲು" ಅನ್ನುವ ಹೆಸರಲ್ಲಿ ಪ್ರಕಟಿಸಿದ್ದಾರೆ. ಅದರಲ್ಲಿ ಒಂದು ಅಂಕಣ "ಓದುವ ಸುಖ, ಬರೆಯುವ ಸುಖ ಮತ್ತು ಆತ್ಮೀಯರೊಂದಿಗಿನ ಹರಟೆಯ ಸುಖದ" ಬಗ್ಗೆ ಇದೆ. ಅದರಲ್ಲಿ ಬರೆದಿರುವ ವಿಚಾರ ನನಗೆ ಇವತ್ತಿಗೆ ಎಷ್ಟು ಪ್ರಸ್ತುತ ಅನ್ನಿಸಿತು ಅಂದರೆ, ನಿಮ್ಮೊಂದಿಗೂ ಹಂಚಿಕೊಳ್ಳುವಷ್ಟು!
ತಪ್ಪದೇ ಒಮ್ಮೆ ಓದಿ. ಸ್ವಲ್ಪ ಸ್ವಲ್ಪವಾಗಿಯೇ ತಡೆದೂ ತಡೆದೂ ಓದಿ, ಚಿಂತಿಸಿ, ಅದರ ಸುಖ ಅನುಭವಿಸಿ. ಆ ಅಂಕಣದ ಕೊಂಡಿ ಇಲ್ಲಿದೆ: ಓದುವ ಸುಖ, ಬರೆಯುವ ಸುಖ....
- ಶ್ಯಾಮ್ ಕಿಶೋರ್

- Shyam Kishore ರವರ ಬ್ಲಾಗ್
- Login or register to post comments
- 1146 hits
- ಈ ಪುಟವನ್ನು ಇ-ಮೇಯ್ಲ್ ಮಾಡಿ



- ನಿರ್ವಾಹಕರ ಗಮನಕ್ಕೆ ತನ್ನಿ



RSS:
ಪ್ರತಿಕ್ರಿಯೆಗಳು
Re: "ಓದುವ ಸುಖ, ಬರೆಯುವ ಸುಖ....." - ಒಂದು ಚಿಂತನೆಗೆ ಹಚ್ಚುವ ಲೇಖನ
ಸೋಮಾರಿತನದ ಸುಖದ ಬಗ್ಗೆ ಚೆನ್ನಾಗಿ ಹೇಳಿದ್ದಾರೆ. ತುಂಬಾ ಚೆನ್ನಾಗಿದೆ ಲೇಖನ. ಸ್ವಲ್ಪ ದಿನದ ಹಿಂದೆ ನಮ್ಮೂರು ಮೈಸೂರಿನ ಒಬ್ಬ ಗೆಳೆಯ ಇದೇ ವಿಚಾರವಾಗಿ - "ಬೆಂಗಳೂರಿನವರಿಗೆ ಎಷ್ಟೋ ವಿಚಾರ ಅರ್ಥನೇ ಆಗೊಲ್ಲ. ಏನನ್ನೂ ಗಾಡವಾಗಿ appreciateಏ ಮಾಡೊಲ್ಲ ..." ಅಂತೆಲ್ಲಾ ಹೇಳ್ತಿದ್ದ. ಅವನು ಹೇಳಿದ್ದು ಏನು ಅಂತ ಈಗ ಸ್ಪಷ್ಟವಾಗಿ ಈ ಲೇಖನದಿಂದ ಅರ್ಥ ಆಗ್ತಿದೆ.
ನಾವು ಈಗ ಬೆಂಗಳೂರಿನ ಬಗ್ಗೆ ಮಾತಾಡ್ಕೊಂಡಂಗೆ ಮುಂದೆ ನಂಜನಗೂಡಿನ ಹುಡುಗ್ರು ಮೈಸೂರ್ ಬಗ್ಗೆನೂ ಹೀಗೆ ಮಾತಾಡ್ಕೊಬೊದೇನೊ ?
ಜೊತೆಗೂಡು: "ಓದುವ ಸುಖ, ಬರೆಯುವ ಸುಖ....."
ನೀವು ತೋರಿದ ಪುಟವನ್ನು ಓದಿದೆ ಶ್ಯಾಮರೆ. ಅದರಲ್ಲಿ Thanks ಪ್ರಸ್ತಾಪವಿರುವುದು ಸಮಂಜಸವಾಗಿದೆ. ಇತ್ತೀಚೆಗೆ ನಾವು ನಮ್ಮ ಕೆಲವು ಗೆಳೆಯರು ಒಂದು ನಿರ್ಧಾರ ಮಾಡಿದ್ದೇವೆ. ನಮ್ಮ ನಮ್ಮಲ್ಲಿ ಯಾರಾದರು ಒಬ್ಬರಿಗೊಬ್ಬರು ಏನಾದರು ಸಹಾಯ ಮಾಡಿದರೆ, ಅದಕ್ಕೆ Thanks ಹೇಳುವುದು ಬೇಡ ಎಂಬುದಾಗಿ. ಈ ಚರ್ಚೆ ನಡೆಯುತ್ತಿದ್ದಾಗ ನನಗೆ ಒಮ್ಮೆ ಸಖತ್ ನಗು ಬಂತು. ಏಕೆ ಎಂದು ಎಲ್ಲರೂ ಕೇಳಿದಾಗ, ಹೇಳಿದೆ "ಸರಿ ಕಣ್ರಯ್ಯಾ, Thanks ಬೇಡ ಹೋಗ್ಲಿ ಬಿಟ್ ಬಿಡೋಣ, ಸವಿಯೊದಗು ಅನ್ನೋದನ್ನೇ retain ಮಾಡ್ಕೊಳ್ಳೋಣ". ನಮ್ಮ ಸವಿಯೊದಗು ಪ್ರಾಪಗಾಂಡಾಗೆ ಐದ್ಮಡಿ ಬಲ ಬಂತು.
ಅನುಮಾನ: ಜೊತೆಗೂಡು: "ಓದುವ ಸುಖ, ಬರೆಯುವ ಸುಖ....."
ಸುನೀಲ್ರವರೇ,
ಸವಿಯೊದಗು ಪದದ ಮೂಲ ಹೇಗೆ ತಿಳಿಯಲಿಲ್ಲ. "ಸವಿ + ಒದಗು" ಅಂತಲೇ ಅಥವಾ ಒಂದೇ ಪದವೋ? Thanksಗೆ ಪರ್ಯಾಯವಾಗಿ ಇದರ ಬಳಕೆಯ ಬಗ್ಗೆ ನನಗಷ್ಟು ಅರ್ಥವಾಗಲಿಲ್ಲ.
- ಶ್ಯಾಮ್ ಕಿಶೋರ್
ಸವಿಯೊದಗಿನ ದೊಡ್ಡ ಕತೆ
ಶ್ಯಾಮ್ ರವರೇ,
ಸವಿಯೊದಗಿನದೊಂದು ದೊಡ್ಡ ಕತೆ.
ಈಗ್ಗೆ ಹಿಂದೆ, ನಾನು ಮತ್ತು ನನ್ನ ಸಂಪದದ ಗೆಳೆಯರೊಬ್ಬರು Thanks ಎಂಬುದಕ್ಕೆ ಅಚ್ಚ-ಕನ್ನಡ ಪಲುಕನ್ನು ರೂಢಿ ಮಾಡಿಕೊಳ್ಳಬೇಕು ಅಂತ ಯೋಚಿಸುತ್ತಾ, ಒಂದು ದಿನ ತುಂಬಾ ಹರಟುತ್ತಿದ್ದೆವು. 
ಹಾ! ಧನ್ಯವಾದವೇನೋ ಇದೆ, ಆದರೆ ಅಚ್ಚ ಕನ್ನಡವೂ ಮಂಕಾಗಬಾರದು ನೋಡಿ
, ಆ ಕಾರಣಕ್ಕೆ ಅಚ್ಚಕನ್ನಡದ್ದೇ ಒಂದು ಒರೆಗಾಗಿ(=ಪದಕ್ಕಾಗಿ, ಪಲುಕಿಗಾಗಿ) ಹುಡುಕಾಟ ನಡೆಸುತ್ತಿದ್ದೆವು. 
ಆಗ, ನಾವಿಬ್ಬರು ಸೇರಿ ಹುಟ್ಟುಹಾಕಿದ ಪಲುಕಿದು. ಆಗ ನಾವಿಬ್ಬರು ಚರ್ಚಿಸಿದ ಸಾರಾಂಶವೇನೆಂದರೆ, thanks ಎನ್ನುವುದು, ನಮಗೆ ಬೇರೆಯವರು ಮಾಡಿರಬಹುದಾದ ಸಹಾಯ(ಅದು ಯಾವ ರೀತಿಯಲ್ಲಿ ಬೇಕಾದರೂ ಇರಬಹುದು)ವನ್ನು ಕುರಿತು ನಮ್ಮಲ್ಲಿರುವ ಭಾವ.
ಅಂದರೆ ನಮಗೆ ಸರಿಯಾದ ಸಮಯದಲ್ಲಿ ಒದಗಿಬಂದ ಸಹಾಯಕ್ಕಾಗಿ ನಾವು ಅವರಿಗೆ ಪ್ರತಿ ಸಲ್ಲಿಸುವಾಗ ನಮ್ಮಲ್ಲಿರುವ ಭಾವನೆ.
ನಿಮ್ಮ ಅನುಮಾನ ನಿಜ, ಸವಿ + ಒದಗು = ಸವಿಯೊದಗು.
ಒಂದು ರೀತಿಯಲ್ಲಿ ಇದು, ನೀನು ಮಾಡಿದ್ದು ನನಗೆ ಒಳ್ಳೆಯದನ್ನು ಉಂಟುಮಾಡಿದೆ ಅಂತ ಅವನಿಗೆ ಪ್ರತಿ ನುಡಿಯುವುದು., ಸವಿಯೊದಗು.
So, ಸವಿಯೊದಗು = ಸರಿಯಾದ ಸಮಯದಲ್ಲಿ ಒದಗಿಬಂದ ಸಹಾಯವನ್ನು ನೆನಪಿಸಿಕೊಳ್ಳುವಾಗ ತನ್ನಲ್ಲಿರುವ ಭಾವ.
ಸವಿಯೊದಗು might be same as ಧನ್ಯವಾದಗಳು might be same as "Thank you".